terça-feira, 13 de setembro de 2011

Será que você vai acertar?



PARA AQUELES QUE DIZEM QUE ESPANHOL É FÁCIL, QUASE IGUAL AO PORTUGUÊS.

Traduza a frase Abaixo:


"LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN."

Traduziu?

Acertou?

Tem certeza?

Veja abaixo.....



TRADUÇÃO CORRETA:


”LÁ VEM UM HOMEM LOUCO CARECA COM SEU PALETÓ NAS MÃOS CORRENDO ATRÁS DO MICRO ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA.”



Pois é, além de não saber espanhol, você só pensa besteira.

Nenhum comentário:

Postar um comentário